An Introduction to Sociolinguistics

Auteur Wardhaugh, Ronald
An Introduction to Sociolinguistics

Tweedehands 25,-

1 advertentie

Belle

Geplaatst op 23 November 2020
Prijs exclusief verzendkosten

Product informatie

  • ISBN 9781118732298
  • ISBN 10 1118732294
  • Bindwijze Paperback

Samenvatting

Companion Website xiiiList of Figures xivList of Tables xvPreface xviAcknowledgments xvii1 Introduction 1Key Concepts 1Knowledge of Language 3Competence and performance 4Variation 5Speakers and Their Groups 7Language and Culture 10Directions of influence 10The Whorfian hypothesis 11Correlations 14The Boundaries of Sociolinguistics 15Methodological Concerns 17Data 18Research design 18Overview of the Book 19Chapter Summary 20Exercises 20Further Reading 22References 22Part I Languages and Communities 252 Languages, Dialects, and Varieties 27Key Concepts 27Language or Dialect? 28Mutual intelligibility 29The role of social identity 32Standardization 33The standard as an abstraction 34The standardization process 35The standard and language change 36Standard English? ... 36The standard dialect hierarchy 37Regional Dialects 38Dialect continua 39Dialect geography 39Everyone has an accent 40Social Dialects 42Kiezdeutsch neighborhood German 43Ethnic dialects 45African American Vernacular English 46Features of AAVE 47Development of AAVE 48Latino Englishes 50Styles, Registers, and Genres 52Style 52Register 53Genre 53Chapter Summary 54Exercises 54Further Reading 56References 573 Defining Groups 62Key Concepts 62Speech Communities 63Linguistic boundaries 63Shared norms 65Communities of Practice 68Social Networks 70Social Identities 72Beliefs about Language and Social Groups 74Ideologies 75Perceptual dialectology 76Chapter Summary 77Exercises 77Further Reading 78References 794 Languages in Contact: Multilingual Societies and Multilingual Discourse 82Key Concepts 82Multilingualism as a Societal Phenomenon 83Competencies and convergence in multilingual societies 84Language ideologies surrounding multilingualism 85Linguistic landscapes 86Language attitudes in multilingual settings 88Diglossia 90Domains 91Language attitudes and ideologies 92Language learning 93The statuses of the H and L varieties 93Extended diglossia and language maintenance 94Questioning diglossia 95Multilingual Discourse 96Metaphorical and situational code-switching 97Accommodation and audience design 98The Markedness Model 101Multilingual identities 102Chapter Summary 105Exercises 106Further Reading 109References 1105 Contact Languages: Structural Consequences of Social Factors 114Key Concepts 114Lingua Francas 115Pidgin and Creole Languages: Definitions 116Connections between P/C languages and second language acquisition 119Pidgin and Creole Formation 120Theories of creole genesis 121Geographical Distribution 123Linguistic Characteristics of P/C Languages 124Phonology 125Morphosyntax 125Vocabulary 126From Pidgin to Creole and Beyond 127Creole continuum? 129Other Contact Varieties: Mixed Languages 131Chapter Summary 133Exercises 133Further Reading 134References 134Part II Inherent Variety 1396 Language Variation 141Key Concepts 141Regional Variation 142Mapping dialects 142Methods in dialectology 145Dialect mixture and free variation 147Linguistic atlases 147The Linguistic Variable 148Variants 149Types of linguistic variables 149Variation in New York City 150Variation in Norwich 150Variation in Detroit 151Indicators, markers, and stereotypes 151Social Variation 152Social class membership 153Social networks 157Data Collection and Analysis 157The observer s paradox 157The sociolinguistic interview 158Sampling 159Apparent time and real time 161Correlations: dependent and independent variables 161Quantitative sociolinguistics 162Chapter Summary 165Exercises 165Further Reading 166References 1667 Three Waves of Variation Studies 169Key Concepts 169The First Wave of Variation Studies 170Early work on gender variation 170The fourth floor 172Variation in Norwich 175Variation in Detroit 177Variation in Glasgow 180Linguistic constraints on variation 181The Second Wave of Variation Studies 185Social networks in Belfast 185Gender variation in the second wave 187Jocks and burnouts 188The Third Wave of Variation Studies 189Stance 190Chapter Summary 192Exercises 192Further Reading 193References 1948 Language Variation and Change 196Key Concepts 196The Traditional View 197Externally motivated change 197Trees and waves 199Some Changes in Progress 199The Northern Cities Vowel Shift 201Change across space: urban centers and physical barriers 202Change over time or age-grading? 203Martha s Vineyard 204Gender and language change 208Language change and the linguistic marketplace 211The Process of Change 213Change from above and below 214Social network theory and language change 216Lifestyle and language change 217Lexical diff usion 218Chapter Summary 219Exercises 219Further Reading 220References 221Part III Language and Interaction 2259 Ethnographic Approaches in Sociolinguistics 227Key Concepts 227The Ethnography of Communication 230Communicative competence 230SPEAKING 232Ethnography and beyond 234Ethnomethodology 235Background knowledge as part of communication 236Commonsense knowledge and practical reasoning 237Garfinkel and his students: studies in ethnomethodology 239Ethnomethodology and conversation analysis 241Linguistic Ethnography 241Chapter Summary 243Exercises 243Further Reading 245References 24510 Pragmatics 248Key Concepts 248Speech Acts 249Performatives 249Locutions, illocutionary acts, and perlocutions 251Implicature 253Maxims 253The concept of cooperation 255Politeness 256Face 256Positive and negative politeness 257Politeness world-wide 258Politeness and indirectness 261Pronouns 263Tu and vous: power and solidarity 263Pronouns and positioning 266Naming and Titles 266Fluidity and change in address terms 269Chinese comrades 270Chapter Summary 272Exercises 272Further Reading 275References 27611 Discourse Analysis 280Key Concepts 280Conversation Analysis 281Adjacency pairs 283Openings 284Closings 285Turn-taking 287Repair 289Institutional talk 290Interactional Sociolinguistics 291Data and methodologies 293Contextualization 295Stance 296Intercultural communication 297Critical Discourse Analysis 298Contrasts and critiques 299Methodologies and connections 299Chapter Summary 302Exercises 303Further Reading 304References 305Part IV Sociolinguistics and Social Justice 30912 Language, Gender, and Sexuality 311Key Concepts 311Defining Terms: Gender, Sex Category, and Sexuality 312Sexist Language 314Grammatical gender marking 315Language change 316Discourses of Gender and Sexuality 319Some common Discourses 319Deficit, Dominance, Difference, and Identities 321Women s language 324Dominance 324Difference 325Gender and sexuality identities 328Chapter Summary 332Exercises 332Further Reading 333References 33413 Sociolinguistics and Education 339Key Concepts 339Social Dialects and Education 341Restricted and elaborated codes 341Difference not defi cit 343Role of the home dialect in education 345African American Vernacular English and education 346Applied sociolinguistics 350Multilingual Education 351Ideologies 351Use of minority languages in the classroom 352Elite and immigrant bilingualism 354Education and World-Wide English 356Circles of English 356Elite closure 357English in Europe 359Chapter Summary 360Exercises 360Further Reading 361References 36214 Language Policy and Planning 367Key Concepts 367Terminology, Concepts, and Development of the Field 367Types of language planning 368The intellectual history of LPP 371Data and methods 372LPP and Nationalization 373LPP in Turkey: orthography and purity 373LPP in the Soviet Union and the post-Soviet era:from Russifi cation to nationalization 375Official monolingualism in France 377Multilingual policy in Belgium 377LPP in Post- and Neo-Colonial Contexts 378Kenya 379India 380LPP in the United States and Canada 381The United States of America 381Canada 383Multilingual Countries and LPP 385Papua New Guinea 385Singapore 386Endangered Languages and the Spread of English 387Endangered languages 387English world-wide 388Chapter Summary 392Exercises 392Further Reading 392References 393Glossary 398Index 422

Tweedehands studieboeken

Voor dit studieboek is er 1 advertentie geplaatst.

Belle

Meer advertenties4
  • Druk ZEVENDE
  • Conditie ZO GOED ALS NIEUW
  • Geplaatst op 23 November 2020

25,-

Exclusief verzendkosten

Bespaar 32% 11,95

Nieuwprijs 36,95

Veel gestelde vragen

Hoe werkt Resale.nl?

Je kunt op de website advertentie(s) plaatsen van de boeken die u wilt verkopen. Een potentiële koper neemt dan contact met je op om samen een prijs af te spreken en de transactie verder af te handelen. Houdt hierbij onze aanbevelingen voor een veilige transactie in gedachten en voorkomt dat je slachtoffer wordt van oplichting.

Hoe kom ik in contact met de verkoper?

Je kunt een reactie versturen door bij de betreffende advertentie van de verkoper op de knop ‘doe een bod’ te drukken. Je kunt nu een bod doen op de advertentie en een persoonlijk bericht toevoegen. Het verstuurde bod brengt je in contact met de verkoper via e-mail.

Wat zijn de kosten voor het verkopen van mijn studieboeken?

Je kunt geheel gratis gebruik maken van de diensten van Resale.nl. Resale.nl haalt zijn inkomsten uit advertenties.

Hoe kan ik een boek kopen?

Resale.nl werkt globaal op de volgende manier:

  1. Zoek via het zoekveld het studieboek dat je wilt kopen.
  2. Uit de zoekresultaten kies je het studieboek waar je geïnteresseerd in bent.
  3. Op de detailpagina van het studieboek kun je een overzicht vinden van de personen die het studieboek verkopen.
  4. Je kunt nu een bod plaatsen door op de button te klikken. Het bod wordt via e-mail aan de verkoper verzonden.
  5. De verkoper van het studieboek neemt contact met je op door een reactie te geven op het bod dat je hebt verzonden. Met de verkoper kun je gezamenlijk een prijs afspreken. Houdt hierbij onze aanbevelingen voor een veilige overdracht in gedachten en voorkom dat u slachtoffer wordt van oplichting.

Hoe weet ik wat ik koop?

Om te achterhalen of wat je koopt ook daadwerkelijk is wat er wordt geadverteerd is het verstandig om bij de verkoper langs te gaan en het aangebodene te bezichtigen. Doe je dit niet, dan loopt je een zeker risico. Onder het kopje ‘Hoe kan ik de kans op misbruik verkleinen’ kun je meer over dit onderwerp vinden.